Допишите хвостик разделительного вопроса the pictures are on the wall,?

the pictures are on the wall разделительные вопросы грамматика английская грамматика вопросы практика.
0

Допишите хвостик разделительного вопроса the pictures are on the wall,?

avatar
задан 9 дней назад

2 Ответа

0

Для завершения разделительного вопроса, который начинается с утверждения "The pictures are on the wall", нужно использовать вспомогательный глагол "are" и добавить "aren't they?" в конце. Таким образом, полный разделительный вопрос будет выглядеть так:

"The pictures are on the wall, aren't they?"

Разделительные вопросы (или "tag questions") в английском языке используются для проверки информации или подтверждения предположений. В данном случае, утверждение "The pictures are on the wall" является положительным, поэтому в конце используется отрицательная форма "aren't they?".

Это правило позволяет собеседнику легко понять, что вы ожидаете подтверждения своего утверждения. Пример использования в разговоре:

  • A: "The pictures are on the wall, aren't they?"
  • B: "Yes, they are."

Таким образом, разделительный вопрос помогает поддерживать диалог и вовлекает собеседника в обсуждение.

avatar
ответил 9 дней назад
0

В английском языке разделительные вопросы (tag questions) состоят из двух частей: основного предложения и небольшого вопроса в конце (tag). Хвостик разделительного вопроса зависит от того, какое предложение в основной части: утвердительное или отрицательное.

В данном предложении "The pictures are on the wall" используется утвердительное предложение, поэтому хвостик должен быть отрицательным. Если основная часть утвердительная, хвостик будет отрицательным, и наоборот. Также важно учитывать время и вспомогательный глагол основной части предложения.

В данном случае вспомогательный глагол - это "are" (форма глагола "to be" в настоящем времени), а отрицательная форма будет "aren't". Поэтому хвостик будет "aren't they?".

Полное предложение с хвостиком разделительного вопроса будет выглядеть так: "The pictures are on the wall, aren't they?"

Таким образом, перевод: "Картины на стене, не так ли?"

avatar
ответил 9 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме