Как будет по английском почта с транскрипцией

mail [meɪl] post [poʊst]
0

Как будет по английском почта с транскрипцией

avatar
задан 3 месяца назад

2 Ответа

0

Слово "почта" на английском языке переводится как "post" или "mail", в зависимости от контекста.

  1. Post:

    • Транскрипция: /poʊst/
    • Это слово используется в основном в британском английском для обозначения системы доставки писем и посылок. Например: "I received a letter in the post."
  2. Mail:

    • Транскрипция: /meɪl/
    • Это слово более распространено в американском английском и также обозначает систему доставки писем и посылок. Например: "I received a package in the mail."

Обе эти версии переводят слово "почта" в смысле системы доставки писем и посылок. Если речь идет о почтовом отделении, можно использовать слово "post office" (/poʊst ˈɔːfɪs/).

Примеры предложений:

  • "She went to the post office to send a package." (Она пошла на почту, чтобы отправить посылку.)
  • "I need to check my mail." (Мне нужно проверить почту.)
  • "The post arrives every morning at 9 AM." (Почта приходит каждое утро в 9 утра.)

Таким образом, выбор слова зависит от того, какой вариант английского вы используете, и от контекста, в котором употребляется слово "почта".

avatar
ответил 3 месяца назад
0

"Почта" на английском языке транскрибируется как "post" или "mail". "Почтовый ящик" будет "postbox" или "mailbox", а "письмо" - "letter". "Открытка" переводится как "postcard", а "посылка" - "parcel" или "package".

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Как будет на английском мне 12 лет
5 месяцев назад zaiceva920
Как написать по английски время 5:25
5 месяцев назад персик58
Напишите 10 предложений в future simple
7 месяцев назад гукятовец