Для перевода фразы "Вам сказали, что в декабре мы пишем контрольную работу?" на английский язык, можно использовать несколько вариантов. Один из наиболее подходящих и естественных вариантов будет:
"Did someone tell you that we have a test in December?"
Разберем этот перевод подробнее:
"Did someone tell you." - Это вежливая форма вопроса, где "Did" указывает на прошедшее время, а "someone" подразумевает, что может быть кто угодно, кто мог бы сообщить эту информацию.
".that we have a test." - Здесь "that" вводит придаточное предложение, в котором мы говорим о событии, которое должно произойти. "We have a test" означает "мы пишем контрольную работу". Слово "test" можно использовать как синоним слова "контрольная работа".
".in December?" - Указание на время, когда будет происходить событие. Здесь "in December" переводится как "в декабре".
Таким образом, полная фраза звучит естественно и правильно на английском языке. Другой вариант, который может быть использован, - это "Have you been informed that we have a test in December?" Этот вариант более формальный и акцентирует внимание на том, что вам была передана информация.
Выбор между этими вариантами зависит от контекста и степени формальности общения.