Как сказать по английски - "Вам сказали, что в декабре мы пишем контрольную работу? "

английский язык перевод грамматика контрольная работа декабрь вопросительное предложение
0

Как сказать по английски - "Вам сказали, что в декабре мы пишем контрольную работу? "

avatar
задан 13 дней назад

2 Ответа

0

Чтобы выразить фразу "Вам сказали, что в декабре мы пишем контрольную работу?" на английском языке, можно использовать следующий перевод:

"Have you been told that we are having a test in December?"

Разбор и объяснение:

  1. "Have you been told" – это форма в Present Perfect Passive Voice (настоящее совершённое время в пассивном залоге). Она указывает на то, что действие (сообщение, информация) было совершено, и важно его влияние на настоящий момент. Важно, что здесь речь идёт о том, что кто-то сказал вам (пассивная конструкция).

  2. "that we are having a test" – здесь используется форма Present Continuous ("are having"), так как речь идёт о запланированном событии в будущем (написание контрольной работы). Это распространённый способ говорить о будущих действиях, которые уже точно запланированы.

  3. "in December" – указывает на время, когда событие произойдёт. Предлог in используется с месяцами.

Альтернативные варианты:

  • "Did they tell you that we are going to have a test in December?"
    (Здесь используется Past Simple "Did they tell you", что также корректно, но подразумевает, что действие (сообщение) произошло в прошлом, и акцент на моменте передачи информации.)

  • "Were you told that we will have a test in December?"
    (Это ещё один вариант с использованием пассивного залога, но с Future Simple "we will have", который подчёркивает факт будущего события без акцента на его запланированности.)

Оба альтернативных варианта также грамматически правильны, но акценты в них слегка различаются.

avatar
ответил 13 дней назад
0

Для перевода фразы "Вам сказали, что в декабре мы пишем контрольную работу?" на английский язык, можно использовать несколько вариантов. Один из наиболее подходящих и естественных вариантов будет:

"Did someone tell you that we have a test in December?"

Разберем этот перевод подробнее:

  1. "Did someone tell you." - Это вежливая форма вопроса, где "Did" указывает на прошедшее время, а "someone" подразумевает, что может быть кто угодно, кто мог бы сообщить эту информацию.

  2. ".that we have a test." - Здесь "that" вводит придаточное предложение, в котором мы говорим о событии, которое должно произойти. "We have a test" означает "мы пишем контрольную работу". Слово "test" можно использовать как синоним слова "контрольная работа".

  3. ".in December?" - Указание на время, когда будет происходить событие. Здесь "in December" переводится как "в декабре".

Таким образом, полная фраза звучит естественно и правильно на английском языке. Другой вариант, который может быть использован, - это "Have you been informed that we have a test in December?" Этот вариант более формальный и акцентирует внимание на том, что вам была передана информация.

Выбор между этими вариантами зависит от контекста и степени формальности общения.

avatar
ответил 13 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме