English:
Long ago, in a verdant valley surrounded by towering mountains, there lived a wise old owl named Olwen. He was known across the land for his profound wisdom and the magic of his deep, amber eyes, which could see into the future. Villagers from nearby towns would trek to Olwen's tree, seeking guidance for their problems. One night, under a full moon, a young boy named Eliot came to Olwen, desperate to find a cure for his ailing sister. Moved by the boy's plight, Olwen gifted him a mystical feather and instructed him to brew a tea with it under the moonlight. Eliot followed the instructions, and by dawn, his sister had miraculously recovered. The feather disappeared, but the legend of Olwen’s kindness spread far and wide, bringing hope to many.
Перевод на русский:
Много лет назад, в зелёной долине, окружённой величественными горами, жил мудрый старый сов Олвен. Он был известен во всей округе своей глубокой мудростью и магией своих глубоких, янтарных глаз, которые могли видеть будущее. Жители близлежащих городов шли к дереву Олвена за советом по своим проблемам. Однажды ночью, при полной луне, мальчик по имени Элиот пришёл к Олвену, отчаянно ища лекарство для своей больной сестры. Будучи тронутым бедой мальчика, Олвен подарил ему волшебное перо и приказал заварить из него чай при лунном свете. Элиот последовал инструкции, и к рассвету его сестра чудесным образом поправилась. Перо исчезло, но легенда о доброте Олвена распространилась далеко за пределы долины, принося надежду многим.