Переведите пожалуйста на английский:Я гуляю с друзьями,мы катаемся на велосипеде.С родителями и братиком...

I am walking with friends friends cycling bicycles family parents brother park
0

Переведите пожалуйста на английский:Я гуляю с друзьями,мы катаемся на велосипеде.С родителями и братиком ходим в парк.

avatar
задан 3 дня назад

2 Ответа

0

Ваше предложение можно перевести на английский язык следующим образом:

"I go for a walk with my friends; we ride our bikes. With my parents and little brother, we go to the park."

Теперь давайте разберем перевод более подробно:

  1. "Я гуляю с друзьями" – переводится как "I go for a walk with my friends". Здесь "I go" обозначает действие, а "for a walk" указывает на то, что речь идет о прогулке. "With my friends" указывает на компанию.

  2. "мы катаемся на велосипеде" – переводится как "we ride our bikes". В этом случае "we ride" означает, что группа людей (мы) занимается активностью, а "our bikes" указывает на то, что это именно те велосипеды, которые принадлежат говорящим.

  3. "С родителями и братиком ходим в парк" – переводится как "With my parents and little brother, we go to the park". Здесь "With my parents and little brother" уточняет компанию, с которой говорящий совершает действие, а "we go to the park" описывает, что они делают.

Таким образом, предложение структурировано логично и последовательно, что соответствует правилам английского языка.

avatar
ответил 3 дня назад
0

Конечно! Вот перевод на английский язык с расширенным объяснением:

Перевод: "I hang out with my friends, we ride bicycles. Together with my parents and little brother, we go to the park."

Объяснение перевода:

  1. "I hang out with my friends" – Перевод фразы "Я гуляю с друзьями". Фраза "hang out" является неформальным выражением, которое часто используется, чтобы описать времяпрепровождение с друзьями. Также можно использовать "I spend time with my friends" (я провожу время с друзьями), но "hang out" звучит более естественно в повседневной разговорной речи.

  2. "We ride bicycles" – Перевод "мы катаемся на велосипеде". Здесь используется глагол "ride" (кататься, ездить), а "bicycles" – это множественное число от "bicycle" (велосипед).

  3. "Together with my parents and little brother" – Это перевод части "С родителями и братиком". Слово "together" добавлено для большей ясности, чтобы подчеркнуть совместное действие. "Little brother" означает "братик", то есть младший брат.

  4. "We go to the park" – Перевод "ходим в парк". Глагол "go" (идти, ходить) используется для описания регулярного действия, а "the park" – это конкретное место, куда вы ходите.

Таким образом, фраза звучит естественно и соответствует исходному смыслу.

avatar
ответил 3 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме