Конечно, давайте разберем, как перевести прямую речь в косвенную для каждого из данных предложений. В английском языке это называется "reported speech" (косвенная речь). Прямая речь передает слова говорящего точно так, как они были произнесены, а косвенная речь передает содержание сказанного, но изменяет структуру предложения.
Jack told his father, “I have lost my notebook”.
- Прямая речь: Jack сказал своему отцу, "Я потерял свою тетрадь".
- Косвенная речь: Jack told his father that he had lost his notebook.
- Примечание: Время глагола изменяется с Present Perfect (have lost) на Past Perfect (had lost).
Henry said to me, “I didn’t throw stones at your dog”.
- Прямая речь: Генри сказал мне, "Я не бросал камни в твою собаку".
- Косвенная речь: Henry said to me that he hadn’t thrown stones at my dog.
- Примечание: Время глагола изменяется с Past Simple (didn’t throw) на Past Perfect (hadn’t thrown).
I told the policeman, “I saw the thief in the garden”.
- Прямая речь: Я сказал полицейскому, "Я видел вора в саду".
- Косвенная речь: I told the policeman that I had seen the thief in the garden.
- Примечание: Время глагола изменяется с Past Simple (saw) на Past Perfect (had seen).
He said, “I have eaten nothing for two days”.
- Прямая речь: Он сказал, "Я ничего не ел два дня".
- Косвенная речь: He said that he had eaten nothing for two days.
- Примечание: Время глагола изменяется с Present Perfect (have eaten) на Past Perfect (had eaten).
Mary said, “I don’t want to wear this dress”.
- Прямая речь: Мэри сказала, "Я не хочу носить это платье".
- Косвенная речь: Mary said that she didn’t want to wear that dress.
- Примечание: Время глагола изменяется с Present Simple (don’t want) на Past Simple (didn’t want), и this изменяется на that.
My mother said to me, “I feel very tired, and I have a headache”.
- Прямая речь: Моя мать сказала мне, "Я очень устала, и у меня болит голова".
- Косвенная речь: My mother said to me that she felt very tired and had a headache.
- Примечание: Время глаголов изменяется с Present Simple (feel) на Past Simple (felt) и с Present Perfect (have) на Past Perfect (had).
My friend told me, “We have plenty of time to do our work”.
- Прямая речь: Мой друг сказал мне, "У нас есть много времени, чтобы сделать нашу работу".
- Косвенная речь: My friend told me that they had plenty of time to do their work.
- Примечание: Время глагола изменяется с Present Simple (have) на Past Simple (had), и местоимение we изменяется на they.
I said to my sister, “George has written me a long letter”.
- Прямая речь: Я сказал своей сестре, "Джордж написал мне длинное письмо".
- Косвенная речь: I said to my sister that George had written me a long letter.
- Примечание: Время глагола изменяется с Present Perfect (has written) на Past Perfect (had written).
Важно помнить, что при переводе прямой речи в косвенную могут также происходить изменения в местоимениях, указательных словах (this становится that) и наречиях времени (например, today становится that day).